bellabs Home Page
  
 

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН


Содержание

О книге
Концепция
Выбор шрифта
Образцы страниц
Оглавление I-го тома

См. также
Руслан и Людмила (художники Палеха)
Библиотека bellabs
Rambler's Top100

Rambler's Top100


 

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ в 6 томах
Брокгауз-Ефрон, 1907–1915

 
 

Выбор шрифта


Из книги: Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт. М., 1974, стр. 141–143

Оригинальный русский шрифт под названием елизаветинский появился сначала в кегле 12 в издании А. Бенуа «Русская школа живописи», выпущенном издательством Голике и Вильборг в 1904 году (рис. 130).

В кегле 10 елизаветинский шрифт встречается в Полном собрании сочинений А.С. Пушкина, которое начало выходить под редакцией С.А. Венгерова в издательстве Брокгауза и Эфрона в 1907 году. В предисловии к этому изданию говорится, что «...общему впечатлению стильности издания мы думали помочь и тем, что издание печатается особо заказанным шрифтом пушкинского времени».

Название «елизаветинский» новый шрифт получил, очевидно, на том основании, что начертания отдельных букв, например «э», «з», «ц», «щ», имеют сходство со шрифтом типографии Академии наук середины XVIII века. В первом своем варианте буквы «ъ» и «ять» в елизаветинском шрифте, по образцу шрифтов XVIII века, возвышались над строкой. Впоследствии эти буквы были видоизменены и получили современное начертание. Елизаветинский шрифт до настоящего времени широко используется при наборе художественных изданий.

Оригинал рисунка елизаветинского шрифта, по всей видимости, специально разрабатывался издательством Голике и Вильборг по инициативе А. Бенуа. В своих графических работах Бенуа сам шрифты не рисовал, но искусство шрифта было для него далеко не безразлично. Он рассматривал всякое изображение в книге в тесной связи с общей ее композицией (с форматом, шрифтом, иллюстрациями и декоративными элементами), с качеством бумаги, переплетных материалов и т. п. «Книга, – пишет Бенуа, – может быть прекрасной без единого украшения и, наоборот, все украшения не приведут ни к чему, если будут забыты эти основные требования».

Кто же из художников делал оригинал рисунка елизаветинского шрифта? Можно предположить, что таким художником мог быть или Е. Лансере, который часто оформлял издания А. Бенуа, или же А.Н. Лео. Последний в начале века долгое время заведовал художественной частью издательства Голике и Вильборг.


 
 
К началу страницы